Great Eastern: Holiday in Cancan (Unproduced Script)


SFX:	PLANE SWOOSHING

        Toronto ... crossroads of ... well, crossroads 
        of Southern Ontario, I guess.

        It is here at the Last Second Club I linger, 
        hand luggage as my seat, waiting for the 
        perfect ...

LSC:	Curaçao, one seat for the sunny ...

VOICES:	Me !  Here !  I do !

SFX:	SCRAMBLE

LSC:	And two for St. Fritz, sunny ...

VOICES:	Me !  Here !  I do !

SFX:	SCRAMBLE

LSC:	U.S. Virgin Islands ...

PAUL:	Absolutely not, cannot have extradition 
        treaty with the United States.

VOICES:	Me !  Here !  I do !

SFX:	SCRAMBLE

PAUL:	Damn.  It’s demeaning, waiting like a 
        coupon cutter outside a department store, 
        hoping against hope that the destination 
        paradise of your ...

LSC:	Mo’ Bay, the sunny island of Jamaica ...

VOICE:	Me !  Here !  I do !

SFX:	SCRAMBLE

PAUL:	Lucky bugger ... I’ve been here at Toronto’s 
        Lester Eliot Diefenbaker airport three days 
        now,  living on terminal food and coffee ... 

SFX:	PAUL CONTINUES TALKING OVER 
THIS MESSAGE

LSC:	Cancan, sunny coastal retreat, steerage 
        passage to the seaside Caribbean resort of 
        Cancan, all mod cons, all inclusive ...

PAUL:	... one ply toilet paper .. did he say Cancun ?  
        Oh Mexico ... excellent !

Here !  Me !  I do !  I’ll take one !

LSC:	Lucky boy.  That’s three ninety-five, cash.

PAUL:	Yes !

LSC:	Non-refundable ...

PAUL:	Who’s refunding time on Cancun ...

LSC:	Ten days at the Dilly Cracker Palace, free 
        beach pass for the Guava Hut, your flight 
        leaves in one hour, from Mirabel.

PAUL:	Right.  Dilly Cracker, Guava Hut, great, one 
        hour, Mirabel ... Mirabel ?  That’s in 
        Montreal, isn’t it ?

LSC:	You just got time to catch the shuttle.  

(HAWKS)  Canada Duplex shuttle tickets to 
        Mirabel, only $45 !

PAUL:	Stop that plane !

DOUG:	THAT BCN THANG

CLIPS

WACKA-WACKA

PAUL:	Goth-ahn Die-inn, Iceland, aloha, Canada !  
        Slob on the sunscreen, it’s time for the 
        white hot heat of The Great Eastern !

        Today:  holidays, travel, visas, local 
        dialects, foreign manners, quaint dietary 
        habits, primitive superstitions, and how each 
        and every one can land you in big trouble.

        All this for you, with me, on Nfld’s cultural 
        magazine !

THEME OUT

PAUL:	Ah, those magic words, “Paul, I think you 
        need a holiday.” 

        Whispered into my ear recently by director 
        of radio, Ish Lundrigan, that bidding 
        relieved me of a great deal of ... seasonal 
        stress.

        And who amongst us hasn’t wanted to 
        become a snowbird at this time of year ?

        Get a little sun, get a little tan, get a cool 
        breeze wafting across your ... across the 
        serene Caribbean ?

        And it conveniently offered the opportunity 
        for another special Great Eastern Special.  
        This, then, is my audio diary of What I Did 
        On My Winter Vacation.

	PROMO / MUSIC / SOMETHING / 
SEGUE TO SOUND OF PAUL ON 
AIRCRAFT

VOICE:	( CONTINUES UNDER PAUL )  ... Put the 
        hasp in the buckle.  To release the seat belt, 
        pull out on the buckle.  At this time, we 
        remind all passengers that operation of any 
        electronic devices such as cellphones, video 
        games or tape recorders interferes with 
        navigational instruments on take-off and 
        landing, and therefor is not only dangerous, 
        but illegal.

PAUL:	Woof, woof, test.  Every day, hundreds of 
        people board what is considered the safest 
        mode of transportation, airplanes.

ALAN:	Hey,  what are you doing there ?

PAUL:	Ahh ... nothing, I’m not doing anything.

ALAN:	I recognize you ... there’s something really 
        familiar ...

PAUL:	I don’t think that’s possible.

PILOT VOICE:	(ON PAUL’S TAPE)  Canada Duplex 211 
        to Mirabel on runway 7B, requesting 
        permission to take off.

ALAN:	I know !  You’re that guy ...

PAUL:	Hmmm ?

ALAN:	The guy with the goofy radio show on CBC 
        ...

TOWER VOICE:	(ON PAUL’S TAPE)  Canada Duplex 211, 
        you are cleared for take-off.

PAUL:	I’m afraid ...

ALAN:	Yeah, yeah, you’re Paul ... somebody or 
        other, aren’t you ?

PAUL:	I’m an international arms dealer ...( soto 
        voce)  now stop hounding me !

        They are holiday-goers, commuters, 
        business people, families, drug-runners ...

ALAN:	The Great Eastern !  Yeah, that’s it.  Man, I 
        love that show.

PILOT VOICE:	(ON PAUL’S TAPE)  We have a problem, 
        Toronto control, this is Canada Duplex 211  
        ...
        
PAUL:	No, that’s not me.

ALAN:	Sure, you’re Paul Moss.

PAUL:	Moth.  No, I’m not, I’m a different Paul 
        Moth.

ALAN:	Yeah, what’s an arms dealer doing talking 
        into a microphone ...

SFX:	RUSTLE

PAUL:	No, I’m ... hey, watch it, bub !

TOWER VOICE:	(ON PAUL’S TAPE)  Canada Duplex, abort 
        take-off ...

STEWARDESS:	Excuse me, sir, but you’re equipment is 
        hindering the operation of the airplane.

ALAN:	Hello, Canada, all of me for you ...

PILOT VOICE:	(ON PAUL’S TAPE)  Toronto control, 
        some jerk on board is using a cell phone or 
        something ...

PAUL:	What’s going on !

STEWARDESS:	Give me that !

PILOT VOICE:	My instruments aren’t reading ...

ALAN:	Hey, this is exciting !  

PAUL:	What are you doing ?

STEWARDESS:	You’re operating a device in contravention 
        of federal aviation ...

TOWER VOICE:	Return to gate 52, Canada Duplex 211.

PAUL:	What the ... !

SFX:	STRUGGLE.  TAPE CUTS OFF.  
SILENCE.  TAPE COMES BACK ON.  
THERE IS A CARNIVAL ATMOSPHERE, 
PERHAPS SHEEP BAAING

PAUL:	Oh, man, it’s a blast furnace out here.

        That 18 hour connecting flight really cut 
        into my vacation time. Mirabel, Moncton, 
        Charlottetown, St. Pierre, Havana, Nagila, 
        Montenegro Bay, St. Fritz and Arriba.

        Test, test ... well, unless they do invasive 
        surgery, no one is going to get this tape.

        Oh, man, it’s a blast furnace on the runway.

        Here I am, fresh off the plane, in Cancun, 
        mecca of sunworshippers, all of whom, by 
        the sounds of it, are here at the airport, 
        whooping it up upon arrival and departure.  
        Party down !

        Uh-oh.  Man, no matter how many times I 
        do it, no matter how little I have to hide, this 
        customs thing always makes me nervous.

(SOTO VOCE)  Not to mention the hidden 
        microphone ...

CUSTOMS:	Pass through ... go on ... pass ... go on ... go 
        on ... hey you !

PAUL:	Hmmm ?  Me ?

CUSTOMS:	Yes, you, the big sweaty fellah.  Come here.

PAUL:	There ?

CUSTOMS:	Yes, you my friend, your passport, please ?

PAUL:	Here you are ...

CUSTOMS:	(EXAMINES PAPERS)  ... alright ... Mr. 
        Moth ... and your visa ?

PAUL:	Visa ?   Canadians don’t need a visa to get 
        in to Mexico.

CUSTOMS:	Mexico ?

PAUL:	Yes.  Cancun was in Mexico the last time I 
        checked.

CUSTOMS:	(HYSTERICAL LAUGHTER.  SHOUTS 
OFF TO HIS MATES)  Roddy !  Holger, ... 
        de ich hier de tourista neuro brouillés live 
        one !

        This is not Cancun, my friend ... this is 
        Cancan !  Ha-ha-ha-ha !

ALL:	LAUGH

PAUL:	Cancan ?

CUSTOMS:	You are in the capital of the Islas das 
        Berhamas.  But no visa, I’m afraid you’ll 
        have to take the next flight back to Kanada.

PAUL:	Oh, dammit, man, I was so looking forward 
        to this holiday.  Gah.  Where do I get the ...

CUSTOMS:	(WHISPERS)  No, no, my friend, this is 
        your cue to bribe me.

PAUL:	Oh ... oh !  I get it ...(RUSTLES THROUGH 
        WALLET)  I can speak the international 
        language of the Canuck dollar ... let me 
        introduce you to a crisp blue Wilfred 
        Laurier.

SFX:	SNAP OF BILL

CUSTOMS:	I need a Maglite and a pair of rubber gloves 
        over here !

PAUL:	Mackenzie King !  Mackenzie King !

CUSTOMS:	Ah, the comic colours of Canadian 
        currency.  That is better, Mr. Moth.  And 
        Mr. Moth ...

PAUL:	Yes ?

CUSTOMS:	Keep your nose clean.

PAUL:	Thank you, I will.

CUSTOMS:	(WHISPERS)  No, you have a booger on 
        your nose.  Here.

PAUL:	Oh ... (SNIFFS/BLOWS NOSE) Thanks.

JUAN:	Sir, sir, taxi, sir ?

PAUL:	Si, compadre, por favor.

JUAN:	(IN SPANISH, STEVE)  Ah, señor si habla 
        Español, bueno.  Welcome to Cancan.

PAUL:	Yeah, I thought I was coming to Cancun.

JUAN:	No, senor, Cancun is in Mexico.

PAUL:	I know that !

JUAN:	This is Cancan, part of the chain of the Islas 
        das Berhamas.  But you will enjoy yourself 
        immensely here, or my name isn’t Comrade 
        Juan Jose Samuel Rodriguez Santana.

PAUL:	(IN FAULTLESS SPANISH, NOTE 
        ABOVE, SPP)  Ah, my good man, take me 
        to the ... what was the name of that place ... 
        the Dilly Cracker Palace !

JUAN:	Madre de dios, excrement of a diseased 
        donkey, rotten flesh and bleeding boils, 
        surely you cannot mean that, senor ?

PAUL:	Drive on, good Juan, spare not the horses 
        nor the ... well, just get a move on.

SFX:	THE CAB RIDE 

    	Whisking through the streets of old Cancan, 
        peanut vendors and arms dealers leaping out 
        of the path of this `57 Chevy, I take in my 
        first glimpse of tropical North America in 
        many years.  Ah, the days of stuffing surplus 
        WWII bombers full of high grade late night 
        coffee, and great bricks of the bluest ... 
        bananas.

JUAN:	Ah, senor, you have been to the Berhamas 
        before.

PAUL:	No, no, first trip.  Tell me a little about 
        Cancan, Juan.

JUAN:	We are part of the Berhama chain.  It’s a 
        wonderful spot for your mid-winter ... 
        leisure.

PAUL:	What goes on here.

JUAN:	We are noted for our ... international trade.

PAUL:	How so ?

JUAN:	A wonderful legacy of eighty, mighty years 
        of strip mining, monoculture, and gangland 
        investment have made the Berhamas a 
        wealthy place, home to philanthropists, and 
        more millionaires per capita than any other 
        island chain in the area. The island is in the 
        grip of godless capitalists.
 
        Not to mention you are here at the time of 
        the Turmoil.

PAUL:	Oh, great.

JUAN:	No, no, my friend, you do not understand.  
        The Turmoil is a sporting event.

PAUL:	That’s what they said about the Nfld Stock 
        Exchange.

SFX:	FADE OUT ON CAB RIDE

PROMO - CONTEST - SOMETHING.

WAVES LAPPING SANDY BEACH, 
DISTANT BAD REGGAE, LAUGHTER, 
ETC.

PAUL:	(blowing into mic)  Testing, testing, one two 
        three … checked in to my electric-fan 
        equipped Dilly Cracker room with the 
        leaking cold-water shower, heading now for 
        the famous blue sands of the Islas das 
        Berhamas, specifically the celebrated Buff 
        Beach on Ball Bay… the heat is stifling, I 
        thought for a moment there that it had 
        melted the plastic housing of my mic jack, 
        but all seems up to BCN spec ….  Wow, 
        Cocopuff palms sway in the gentle sea 
        breeze … and there the singles gambol in 
        the surf, they … they … are naked … fully 
        nude … every inch of skin offered to the 
        Sun God … except for that portion of the 
        flesh hidden within creases and folds, or 
        shaded by pendul … note to myself cut this 
        last bit … so a nude beach, how naïve of 
        this colonial broadcaster, “Buff Beach …” 
        it’s so obvious …. And here I am, lower 
        latitudes beneath the tent of my 
        Newfoundland tartan trunks … The Guava 
        Hut ?

RAYMOND-PIERRE:	Hey Maaaaan, what can I do you for?  
        Tequila Slurpee ?  Pineapple Rum Surprise 
        ?

PAUL:	Just a fruit juice, please …

RAYMOND-PIERRE:	Guava ?  Mango ?  Firefruit ?

PAUL:	Firefruit ?  Never heard of …

RAYMOND-PIERRE:	Specialty of the Island, Man … Dey call it 
        by other names other places … Chili 
        Orange, Pepper Peach, looks like spiny 
        Plum.

PAUL:	Firefruit it is, then.

RAYMOND-PIERRE:	You new to the beach, maan ?

PAUL:	Yes.  A question ….?

RAYMOND-PIERRE:	Raymond-Pierre.

PAUL:	A question, Raymond-Pierre, about nude 
        beach etiquette.  What if one becomes … 
        tumescent ?

RAYMOND-PIERRE:	Nobody on Buff Beach gonna sweat a chub, 
        man.

PAUL:	What about full … arousal?

RAYMOND-PIERRE:	Common sense, maan.  My Mamma always 
        say it is rude to point.  Here’s your Firefruit 
        Juice.

PAUL:	(DRINKS - GASPS - GAGS - COUGHS - 
        SPITS)  That’s fantastic.  So, where does 
        the nude beach begin, between here and the 
        road, I mean ...

RAYMOND-PIERRE:	As you can see, Raymond-Pierre is natural.

PAUL:	Oh, yeah, I see.

RAYMOND-PIERRE:	The Guava Hut is unoffically the beginning 
        of the ends, we say.

PAUL:	Well, here goes.

SFX:	LONG TIME TO GET TRUNKS OFF

RAYMOND-PIERRE:	Whoa, maaan ... you on a special high 
        protein diet or sumtin ?

PAUL:	Hmmm ?

RAYMOND-PIERRE:	Where you from, maan ?

PAUL:	Newfoundland.

RAYMOND-PIERRE:	Ahhh, the Big Island, that explains every 
        thing.  I don’t know what it is about you 
        Newfoundlanders.  You going to require a 
        good pint of sun screen.

PAUL:	Do you sell ... ?

RAYMOND-PIERRE:	Every need, maan, every need.  Dis is a light 
        one, a sun stain more than a screen.

PAUL:	More protection.  Dutch genes, you know.

RAYMOND-PIERRE:	No kidding.  Dis one is SPF 75, complete 
        UVA, UVB and UVC blockage, with 
        Titanium Dioxide, PABA, aloe vera, canola 
        ... the whole shot, guaranteed to keep you 
        white, maan.  Comes in a latex in a choice 
        of egg shell or semi-gloss.

PAUL:	Sold ... ah, uh, I don’t have my wallet any 
        more.

RAYMOND-PIERRE:	That is no problem, sah, Raymond-Pierre 
        keep a tab on you, Mr. ...  ?

PAUL:	Moth, Paul Moth.

ALAN:	(IN DISTANCE)  Hey, Paul !

PAUL:	Uh-oh.

ALAN:	Hey, Paul ...

RAYMOND-PIERRE:	You know that maan, Mr. Moth ?

ALAN:	You found the nudie beach, hey ?  Wow 
        wow wow wow wow wow wow !

PAUL:	No, met him on the plane. 

RAYMOND-PIERRE:	Not built like a Newfoundlander.

PAUL:	(SHOUTS)  Stop hounding me !  Raymond-
        Pierre, I’m going to deke down the beach 
        here, keep an eye on the trunks, will you ?

RAYMOND-PIERRE:	Don’t worry ‘bout a t’ing on Buff Beach, 
        b’y, Mr. Paul Moth.  And remember, it’s 
        rude to point !

PAUL:	(WALKING)  Man, this sand is so hot on 
        the feet !  How can people lie on it like ... 
        oh, my ... beach volleyball ... mmmm ... 
        gotta keep movin’ ... well, I have to say it, 
        these are the beautiful people.  One young 
        woman massaging suntan lotion into the ... 
        flesh of another young maiden ... there goes 
        a clatch of female joggers ... wohhh ... and a 
        touching scene in the shade of the cocopuff 
        palms, two young girls in love ... or is that 
        three ?  Oh my, I got to get into the water ...

SFX:	SPLASHING ...

        Oh, that’s nice, so hot ... so hot ...

SFX:	FADE ON SWIMMING NOISES

	MUSIC ??  COMMUNITY 
ANNOUNCEMENTS ??  CONTEST ??

SFX:	THE BEACH, TV ON IN BG, SMALL 
CROWD DRINKING AND TALKING

PAUL:	Oh, man, it’s another stinker in Cancan 
        today.  

PIK:	(OFF)  Sssh ...

PAUL:	It’s so hot you could fry an egg here on Buff 
        Beach.  (SLURPS HIS DRINK DRY)  
        Mmmm, that’s good.

PIK:	(OFF)  Sssh !  Raymond-Pierre, please !  

PAUL:	I’m evaporating.  (SHOUTS)  Raymond-
        Pierre !  Another Mellow Mango (Firefruit 
        ?) Slurpee Surpize.

RAYMOND-PIERRE:	(WHISPERS)  Mr. Moth, you are causing a 
        disturbance.  

PAUL:	Hmmm ?

PIK:	(OFF)  Shut up down there, will ya ?

RAYMOND-PIERRE:	(WHISPERS LOWER)  People are trying to 
        watch the game.

PAUL:	(WHISPERS)  What game ? 

RAYMOND-PIERRE:	It is the very last moments of the Turmoil.  
        But that man up there is a huge fan of the 
        game and you are making it difficult for him 
        to hear ...

PIK:	Oy !  Give it a rest or I’ll come over and sort 
        you out !

RAYMOND-PIERRE:	Here’s your Mellow Mango (Firefruit ?) 
        Slurpee Surpize.

PAUL:	Thanks, Raymond-Pierre.  (SLURPS, THEN 
        SHOUTS)  Say, friend, come on over and 
        let me offer you a dri(nk) ... (GRABBED 
        BY THE THROAT)

PIK:	(NOW UP CLOSE AND PERSONAL)  No, 
        ‘friend’, let me offer you some advice.  Shut 
        yer bloody cakehole.

PAUL:	Whoa, put me down !  (CLATTER OF 
        FURNITURE, DEEP BREATH)  Ooph.  
        Raymond-Pierre, anything the gentleman 
        wants. (COUGHS)  

RAYMOND-PIERRE:	Snack break, Pik, it’s the snack break.

PIK:	Time for a breather.

PAUL:	What’s so important about this game, 
        anyway ?

PIK:	This is the Turmoil, the championship game 
        in the national sport of Cancan, Dutch 
        Ruggit.

RAYMOND-PIERRE:	Pik, your Firefruit Briarnog.  Mr. Moth, this 
        is Pik Pogue. 

PAUL:	How do you do, Paul Moth.

PIK:	Pleased to meet you.

RAYMOND-PIERRE:	Pik is an official flagman in many of the 
        island’s contests.  He is an expert in the 
        game.

PIK:	An expert and an ex-practitioner.

PAUL:	Age ?

PIK:	Injury.  Dutch Ruggit is an exacting game.

PAUL:	From what little I’ve seen, it certainly has 
        great pace, awesome scope ... and the 
        attention to detail !

PIK:	Aye, and yet it has broad appeal.

PAUL:	It would seem to, but then why isn’t the 
        game played anywhere else ?  (SLURPS)

PIK:	Perhaps because each match lasts the full 
        cycle of the moon.

PAUL:	Oh.

PIK:	The night play is quite ... theoretical in its 
        fascination.

PAUL:	Pik, why Dutch Ruggit ?

PIK:	The history of our island chain is one of 
        continuous subjugation and colonialisation 
        by many of the world’s sea-faring nations. 

PAUL:	I can identify with that.

PIK:	All these peoples left something to our 
        heritage.  It is not entirely a sad tale, Paul. 
        Ruggit, though attributed to the Dutch, has 
        had influences from all the other 
        nationalities.  Where it was once the pastime 
        of the elites, with the devolution of strict 
        feudalism, Ruggit today enjoys the support 
        of people from all walks of life on Cancan.  
        They play or cheer for one of the seventeen 
        island teams.

PAUL:	(SLURPS)  So you’re a flagman, what do 
        you do in the game ?

PIK:	I am one of 15 officials on the “Rork”, the 
        field of play as you would call it.  There are 
        five Holding Strings, four Checker Spots, 
        three Dutch Men, two Myrtle Gloves and ...

PAUL:	And a  partridge in a pear tree ?

PIK:	No, a Chief Referee. We are responsible for 
        keeping the score and ensuring that the rules 
        are followed.  Very simple.

PAUL:	The game seems to have so many rules.

PIK:	And as many interpretations of those rules 
        as there are players.

PAUL:	How big is the ... Rork ?

PIK:	The Rork must be at least 320 square metric 
        fathoms ...

PAUL:	That’s immense !  Pik, a metric fathom is 
        about, what, this long?

PIK:	Yeah, that looks about right.  The field is  
        almost 12 square growls.

PAUL:	There are two teams ?

PIK:	Two “Splats”, comprised of at least 48 
        players, 37 men and 11 women, and no 
        more than 62.  Two members of each Splat 
        defend three “Mires”, goal yard areas. 

PAUL:	Did I see a water hazard ?

PIK:	The Rork is usually crossed by a river or 
        two, known as “The Dinkums.”

PAUL:	Anything else to look out for ?

PIK:	“The Fens”, but they’re more strategic than 
        tactical.

PAUL:	(SLURPS)  But like many other team 
        games, the object is to put the ball in the 
        other team’s, um, Mire?

PIK:	Yeeeeessss .... but that’s too simplistic.  We 
        don’t really have a ball, for one thing ...

PAUL:	What do you play with ?

PIK:	It’s called “The Bulb.”

RAYMOND-PIERRE:	Snack break’s over, lads.

PIK:	Just watch the television, mate, you’ll 
        understand much more after seeing the 
        game played.

        Turn it up a little, Raymond-Pierre.

        Oh man, this is it.  I’ve been excited now for 
        weeks and I don’t want to miss the end.  
        This is the year for the Perturbos, I can just 
        feel it!

RAYMOND-PIERRE:	It’s going to be the Pole Smokers, maan.  
        Ten new guineas on the Pole Smokers.
        
SFX:	CROWD ROARING AND WIND 
HOWLING.  THE SOUNDS OF THE 
GAME MAY INCLUDE:  SHEEP;  
HORSES (THOUGH WE DON’T WANT 
TO GIVE THE IMPRESSION OF POLO); 
ANIMALS OF ALL SORTS;  
DIDJERIDOOS;  POSTHORNS;  
GUNSHOTS  PERHAPS.

KIM:	Welcome back from the Snack Break, I’m 
        Kim Sri Singh.

GRAHAM:	And I’m Graham Helder.

KIM:	With the thunder squall dying away, it looks 
        like we’ll see the end of Turmoil under 
        sunny skies, Graham.

GRAHAM:	What a fitting end to a majestic competition, 
        Kim.

KIM:	And it’s still anybody’s game.  The score as 
        we approach full time here on day twenty-
        nine is the Merlin Pole Smokers, in their 
        first-ever championship, 4 A-minor Sub 
        Stroke Parabola, leading the Cancan 
        Perturbos, here for the twelfth straight year - 
        Eleventeen Purple in G, with only Two 
        Thumbs left.

GRAHAM:	There’s a major commotion coming from 
        The Fens, Kim, so that score might be 
        changing as we speak.

KIM:	Yes, the Fens Flagman is racing onto the 
        Rork now and indicating that Perturbos 
        have scored a Bag, but that the Pole 
        Smokers are Squeezing the Bulb.

GRAHAM:	I can’t believe it, Kim.  After all this time, 
        someone still has the stamina to Squeeze the 
        Bulb.  Both these Splats have played their 
        hearts out, it’s just a pity that one of them 
        has to lose.

KIM:	The Turbos are preparing to Lance a 
        Wiggly, and here it comes .... there’s a slight 
        side-arm motion from the Smokers Delivery 
        Man, that’s their Captain, Baynes Frokker 
        Minor ... and the Bulb Wobbles to the Mire 
        where Peet Suzy, the famous Cancan Stroke, 
        rises for a Full-Frontal Gaffe and ... oh !

GRAHAM:	Oh !

KIM:	My word, Graham, I’ve never seen anything 
        like that.

GRAHAM:	A truly amazing Gaffe.

PIK:	(IN BAR)  Measure the gaffe, Raymond-
        Pierre !  Measure the gaffe !

RAYMOND-PIERRE:	(IN BAR)  I’ll see you in the Dinkums after 
        dark, maan.

KIM:	This match has had more than its share of 
        defining moments.

GRAHAM:	And that’s a new one for the textbook, Kim.

KIM:	The sun is rising to its zenith, there can’t be 
        much time left, and with Suzy’s gallant 
        Full-Frontal Gaffe scoring three Sharps for 
        the Turbos, it’ll take at least a Quartet ...

GRAHAM:	Or a Muddy Cadenza ...

KIM:	By the Smokers to tie this match and send it 
        in to a Sudden Death Overtime Weekend.

GRAHAM:	The Smokers String Section has not 
        admitted defeat, and they have the Bulb now 
        in the Coal Shute Mire, Emma Vroomshee 
        taking the lead.  She’s created an opening 
        on Sabot Side and Shimmies the Bulb 
        through !

KIM:	Attempting to atone for his recent miscue 
        and taking The Bulb in full stride, there’s 
        Frokker Minor, the stalwart Delivery Man, 
        following in the footsteps of his much 
        celebrated and late older brother, Frokker 
        Major, killed in a Ruggit accident two years 
        ago ... and oh !

GRAHAM:	Oh !  Brilliant !  A Head On Collision !

KIM:	The Myrtle Glove Flagman signals a Coda !

GRAHAM:	And in an unprecedented move, the Checker 
        Spot allows the Smokers have scored a 
        Board Foot !

KIM:	The judges are giving their marks - five-
        one;  three-eight;  five-five ...

GRAHAM:	The Circuit Rork Judge has overturned the 
        three-eight score !

KIM:	The Smokers are incensed !  They’re taking 
        it to the District Rork Judge.  He upholds 
        the decision.  The three Appeals Rork 
        Judges are discussing it now ...

GRAHAM:	They’re passing it up to the Supreme Rork 
        Judge, and ...

KIM:	He’s allowed it !

GRAHAM:	`Strordinary !

KIM:	In an attempt to either ensure victory or 
        wrest it from the other Splat, the players 
        from both sides have abandoned The Fens, 
        The Mires and the Boardwalk now, and 
        they’re all on the Fairway with time running 
        out !  That Collision has put the Smokers 
        ahead by a Quarter-note ...

GRAHAM:	And the noon-day gun sounds ...

SFX:	BOOM !  CROWD GOES CRAZY

        ... signalling the end of the 173rd playing of 
        the Islas das Berhamas Dutch Ruggit 
        Turmoil !

KIM:	In their first visit to this event, the Merlin 
        Pole Smokers have scored a major victory, 
        handing defeat, for the record-setting 
        thirteenth consecutive year, to the Cancan 
        Perturbos.  The final score in a game 
        decided by the smallest of margins:  the 
        Smokers, 2 Bash over C Natural in three 
        sixteenths;  the Turbos, thirty for sixty on 
        parole in a flatted fifth.

GRAHAM:	In the time-honoured tradition, the Smokers 
        are hurling their coach, the famous Hats 
        O’Reardigan, captain of several historic 
        Turmoil winners, into the Dinkums.

SFX:	SPLASH !  CHEER !  TIGER

KIM:	Yes, it’s hats off to Hats for pulling this 
        rookie side through against the more 
        experienced, but hapless, Perturbos.

GRAHAM:	Let’s go down to the field where Eve Lynn 
        Saparido has some post-game interviews 
        and a wash-up with the winners ...

SFX:	FADE OUT GAME AND BACK TO 
STUDIO

PIK:	Damn Pole Smokers, damn Hats 
        O’Reardigan.

PAUL:	Wow.  Still, Pik, that was an amazing finish.

PIK:	You obviously don’t cheer for the 
        Perturbos.

PAUL:	Can I buy you  a drink ?

PIK:	Yeah, Firefruit Briarnog ... jug.

SFX:	GO TO FADE

PAUL:	Raymond-Pierre, a Firefruit Briarnog for 
        Mr. Pogue, and another Mellow Mango 
        Slurpee Surprize for me, those things are 
        great. 

	END OF SHOW 1/2

DOUG:	THAT BCN THANG

CLIPS

WACKA-WACKA

PAUL:	Goth-ahn Die-inn, Iceland, aloha, Canada !  
        Get in out of the blistering sun !

        Today:  more tourism from the sunny south;  
        see the sights;  meet the locals;  and go for a 
        flutter on the mustard baize.

        All this for you, with me, on Nfld’s cultural 
        magazine !

SFX:	THEME DOWN AND OUT

PAUL:	Cancan is the capitol of Islas dos Berhamas.  
        And this burg is alive just after dawn, Nfld 
        time.  It’s breakfast time on Vesco 
        Boulevard. This is not a place for the faint 
        of heart.  All around me the party roars !  
        Salsa bands pound out a hot beat !  Dancers 
        gamahouche all along the street !  Large-
        chested women beckon wantonly, their 
        tongues flickering like  monitor lizards !  
        Vendors vend their wares - peanuts screwed 
        up in paper cones;  voodoo dolls;  home-
        made alcohol;  wooden teeth.  It’s all here !

SFX:	CROSSFADE.   MORE BUT DIFFERENT 
STREET NOISE

        The pedestrian style is Cancan speed.

SFX:	TAXI HORN BEEPING

        Hey !  Watch it !

VOICE:	Oh uh uheh.

PAUL:	Here in the heart of Cancan, old world 
        charm meets new world capitalism.  The 
        Boulevard des Financiers Fugitiv, Rue de 
        Credit Lyonnais, Avenue de Speculation, 
        they all meet at this, the town square.

        Around me, the names of international 
        prosperity hang proudly - Krupps 
        Funkensheit, Voigt Kampf, Bank of 
        Commerce and Credit International, Shiate, 
        Nissuhonotadai - and their wares are on 
        public display in large storefront windows.

SFX:	BELL TOLLING IN QUIET OLD 
COBBLESTONE STREETS; QUIET 
STREET ACTIVITY; HORSES AND 
CARTS GO BY, AND THE ODD MOPED.

PAUL:	And only a short eighty minute stroll from 
        my hotel are the gates to the old city -- or 
        Vielle Cite, as it’s known.  No mere surf and 
        turf tourism for this cosmo Canuck -- no sir 
        -- after consulting my Least Antilles 
        Handbook, I’ve reserved myself a walking 
        tour of the historic centre with renowned 
        “guide” [Fr.], Jaquelinda Monchaise?

JAQ:	Close.  It’s Mancheezha.

PAUL:	All right, Jaquelinda, dip me in time.

JAQ:	We are in the main square of the old town, 
        Alejandroplatz, founded in 1542.  It’s 
        ringed by the famous 23 churches...

PAUL:	Must be every denomination in 
        Christendom.

JAQ:	It’s known as the faith market, or 
        “gottunmarchando” as we say in Dudgeon.

PAUL:	Dudgeon being the language of the Islas das 
        Berhamas ?

JAQ:	Yes, there are different dialects, but 
        basically the elite speak in High Dudgeon, 
        while the working people speak varieties of 
        Low Dudgeon.

PAUL:	How about a sample of the lingo -- how 
        would you say “I’m really gonna party”?

JAQ:	If you rich folk you gonna purse up your 
        lips like a chicken’s ass...

PAUL:	Like this...?

JAQ:	Dat’s it, and you say “Je vais festejoo molto 
        schnell...”

PAUL:	“Je vais festejoo molto schnell...”

JAQ:	The poor folk gonna say “De ich und de ich 
        va jammin’ chanter mabou fass”.

PAUL:	That’s a little much for me.

JAQ:	It’s just different mixtures of all the colonial 
        languages with African and some Chinese.

PAUL:	It seems that the Islas das Berhamas were 
        colonised by pretty much every European 
        power.

JAQ:	Spain, Portugal, Norway, Bavaria, England, 
        Lichtenstein... 

PAUL:	Wow -- pretty strategic spot, I guess.

JAQ:	Yes, and mixed nut plantations.  Anyway, 
        finally we threw them out in the big slave 
        rebellion of 1868.  Of course this century 
        we’ve been invaded by the US Marines 74 
        times.

PAUL:	Persistent, aren’t they?

JAQ:	16 times by accident -- they were invading 
        Cuba or the Dominican or Haiti or Grenada 
        or Panama and they got lost.

PAUL:	Hazards of geography.  This statue here, the 
        funny-looking humunculus on the horse, 
        who’s that?
  
JAQ:	That’s the heroic leader of the slave 
        rebellion, William T. L’Ouverture.

PAUL:	Oh.  What about the name, Cancan?  Is that 
        an indigenous word?

JAQ:	No, the indigenous people were gone by the 
        time of the first colonisation.  They 
        committed mass suicide sometime in the 
        14th century.  Cancan is the new city, 
        founded by the Cancanistas, a sect of French 
        cabaret performers who settled here in the 
        1920s but were driven from the old city 
        because they worshipped Josephine Baker 
        as a deity.

PAUL:	Right, now I heard something about that.  
        Doesn’t it have something to do with the 
        origins of vuggum?

JAQ:	I don’t know what you’re talkin’ about.

PAUL:	Vuggum, you know -- it’s some kind of 
        voodoo.

JAQ:	Vuggum is not permitted by law in the Islas 
        das Berhamas.  The tour is over.  Good-bye.

SFX:	STARTS WALKING AWAY.

PAUL:	Heh!  Come back! Oh man, which way out ?  
        I’m totally turned around.  23 churches and 
        not a prayer.  Check the guide book.  
        “Caution: The old city is crawling with 
        thieves and murderers who prey on 
        tourists”.  Well, that’s just dandy.

MAN:	Lost?

PAUL:	Me? No.

MAN:	I’ll show you the way out.  Follow me.

PAUL:	Thanks, that’s all right, I’m meeting a 
        friend.

SFX:	  PAUL STARTS RUNNING.  CHASE.

MAN:	(shouting)  Come back, man, it’s all right.  
        Me and my friends’ll help you.

SFX:	PAUL DUCKS INTO CANTINA. 
CHICKENS AND ROOSTERS, BAD 
GUITAR AND SONG BY OLD WOMAN.

PAUL:	(out of breath) Oh my god.

GEOFF:	Hello mate.  Buy you a drink?

PAUL:	I’m not your mate.  Just keep away from me.

GEOFF:	Cool it, baby.  You’re among friends.  (to 
        bartender)  Samuel, a guava colada for my 
        friend Paul here.

PAUL:	How’d you know my name?

GEOFF:	Don’t you remember me?  I’m Geoff 
        Firman.

PAUL:	No.

GEOFF:	I played bass with “Ya”.

PAUL:	Doesn’t ring a bell.  Oh, wait a minute, 
        “Ya”. 

GEOFF:	Ya.

PAUL:	Ya.

GEOFF:	Ya, that’s it.

PAUL:	You had that hit...

GEOFF:	“Psychedelic Gravy” -- (sings bass part).  
        We met in London.  1967.  The Rolling 
        Stones Circus.   I played bass sitar.

PAUL:	Oh right!  Geoff Firman, man, you’re a sight 
        for sore eyes.  I thought those guys were 
        gonna kill me.

GEOFF:	Quite possible mate.  Some bad apples 
        ‘round here.  Course it’s not as bad as it 
        was.  I lived here when the dictator fellow 
        was on the go -- Tallyman Trujosa -- him 
        and his Boo-boo Canard.  Woaaaaa, a bad 
        lot they were... Bad vuggum...

PAUL:	Vuggum -- I started asking my tour guide 
        about vuggum, and she just froze up and 
        then she took off on me.

GEOFF:	Just as well, mate.  She might have tried to 
        lure you into participating in a ceremony.

PAUL:	Really?

GEOFF:	Oh ya, her and her friends, they take you 
        down to a secluded beach.  And you’re 
        thinking, all right, a bit of beach-blanket 
        bingo?  Dead wrong, mate.  Before you 
        know it, man, the can-can music’s got you 
        in a trance like and the vuggum begins ... 
        The Josephine dolls come out, and the weird 
        contortions start happening, and that’s it, 
        man, good-bye ...

PAUL:	What?

GEOFF:	You’re a goombah.  Heh, why don’t you 
        come back to the mansion.  I’ll show you 
        my recording studio.
        ...

GEOFF:	You catch any of the BRF tour in ‘77?

...

PAUL:	So what are you working on, Geoff?

GEOFF:	Supergroup.  Getting a tour together.  Me, 
        Johnny Entwhistle, Jack Bruce, Bill 
        Wyman, Roger Waters, John Paul Jones...

PAUL:	All bass players?

GEOFF:	Ya, bass supergroup.  Concept stuff.  It’s all 
        coming back, man.  Pschedelic, disco -- it’s 
        only a matter of time before prog rock has a 
        comeback.

PAUL:	I don’t know about that, Geoff.

GEOFF:	I can feel it, man.

PAUL:	No, take it from me, Geoff, prog rock ain’t 
        comin back

GEOFF:	I got this eleven string bass -- it takes three 
        people to play it.

18 minutes to here

SFX:	CROSS FADE BACK TO THE STREET

        Out here in the streets, the happy ...

SFX:	BUMPS INTO PEOPLE

        Unting uck.  Why don’t you watch where 
        you’re going, you ...

JOEL:	We’re so sorry, please excuse us ...

CASPER:	Mr. Moth !

PAUL:	I’m sorry ?

JOEL (Steve):	Paul Moth, the radio personality, isn’t it ?

PAUL:	Why, yes, as a matter of fact, I’m ...

CASPER (Ed):	You’re a long way from home, Mr. Moth.

JOEL:	But your reputation precedes you.  I 
        understand your radio program is a national 
        success in Canada.

CASPER:	Congratulations, sir !

PAUL:	Thank you, but ...

JOEL:	You’ve also achieved, uh, how to put this ...

CASPER:	Notoriety ?

JOEL:	Cult status, perhaps, yes, you have cult 
        status amongst a certain ...

CASPER:	Clientele ?

JOEL:	Here in the Berhamas, sir.

CASPER:	You and a little dog ...

JOEL:	Zorro ?

CASPER:	Nero ?

PAUL:	Pepito !

JOEL:	Yes, that might be it, Pepito.

CASPER:	The people speak of you with some 
        reverence.

PAUL:	How do you  know my name.  Have we met 
        before ?

CASPER:	I take my excitement where I can find it.  
        Perhaps Bratislava ?

JOEL:	Sydney ?

CASPER:	Yes ?

JOEL:	No, Australia.

CASPER:	Vientiane ?

JOEL:	South Beach ?

PAUL:	Beneath St. John’s !  In the Catacombs !

CASPER:	Never heard of it.

PAUL:	You were under the Stinkhammer !

JOEL:	You must be mistaken.

PAUL:	Didn’t you wear the fox hat ?

CASPER:	Perhaps you are right.

JOEL:	What are you doing here on Isla de los 
        Matadero, my good sir ?

PAUL:	I’m taking a little mid-winter break.

CASPER:	Excellent !

JOEL:	Wonderful place, here.  Yes.  Have you seen 
        the sights ?

PAUL:	I have been strolling about, not really 
        focused ...

CASPER:	Oh, good.  We know where everything is.

PAUL:	Perhaps you could help me, then.  I’m on a 
        mission for cigars.

JOEL:	Cigars, sir ?

PAUL:	Cigars.

CASPER:	Cigars.

PAUL:	Cigars.

JOEL:	Oh ...

ALL 3:	Cigars.

JOEL:	Then we have met at a most propitious 
        moment, yes indeed we have.  What a stroke 
        of luck, for we are presently on our way to 
        Miguel’s Cigarery.

CASPER:	Come, join us, won’t you ?

PAUL:	(FADING)  Cigarery ?  I’ve never heard that 
        term ...

JOEL:	(FADING UP) ... you didn’t realize the 
        Dutch Moths were here in the 16th century ?

PAUL:	No idea at all.

CASPER:	The Dutch of course found Isla de los 
        Mataderos in 1599.

CASPER:	And they were usurped by the Portuguese ...

JOEL:	Who were thrown out by the Spanish ...

CASPER:	Who were defeated by the Chinese ...

PAUL:	From China ?

JOEL:	Who were destroyed by the French ...

CASPER:	Before the current rulers formed a 
        benevolent dictatorship in the `50’s with the 
        assistance of some ... uh ...

JOEL:	Latvian advisers.

CASPER:	Yes.

PAUL:	Ah !  Here we are, Miguel’s Cigarery.

SFX:	BELL JINGLES, THEY ENTER

JOEL:	Miguel, como estas ?

MIGUEL:	Muy bien, Senor Joel.   What is it I can be 
        doing for you, my friend ?

CASPER:	This gentleman would like to purchase some 
        ... cigars.

MIGUEL:	Cigars ?

PAUL:	Cigars.

MIGUEL:	Cigars.

JOEL:	Cigars.

	PAUSE

MIGUEL:	Oh

ALL 4:	... cigars !

MIGUEL:	Then you have certainly come to the right 
        place.

JOEL:	I would like a Montecristo Number 2 
        Torpedo.

MIGUEL:	Certainement.

CASPER:	And I’ll have a Cohiba Gran Esplendido 
        Panatela.

MIGUEL:	Ah, the Lancero !  Excellent choice.  And 
        you, sir ?

PAUL:	Ah ...

MIGUEL:	Macanudo ?

JOEL:	Partagas ?

CASPER:	Baccarat ?

ALL 3:	Don Tomas ?

PAUL:	Umm ...

MIGUEL:	Habanos ?

JOEL:	El Laguita ?

CASPER:	A Romeo ...

ALL 3:	Y Julietta ?

PAUL:	Errr ...

MIGUEL:	A Trinidad ?

JOEL:	A Butera ?

CASPER:	Montecruz ?

MIGUEL:	Panatella ?

JOEL:	A Hoyo de Monterey ?

CASPER:	Fuente Fuente Opus Ten ?

MIGUEL:	Uppman ?

JOEL:	Punch ?

CASPER:	Don Diego ?

MIGUEL:	Byron ?

JOEL:	Churchill ?

CASPER:	Robusto ?

PAUL:	Well, you see ...

ALL:	Yes ?

PAUL:	I don’t smoke, really, I’m just buying them 
        for a friend.

ALL:	( Disappointed )  Ohhhh ...

PAUL:	But he gave me fifteen hundred dollars to 
        buy them.

ALL:	( Interested )  Ohhhh ?

MIGUEL:	Well, my friend, allow me to introduce you 
        to the world of fine cigars - and for fifteen 
        hundred dollars, I can promise you, the 
        cigar you bring home to your friend will be 
        the best he has ever smoked.

PAUL:	Cigar ?

MIGUEL:	More rare than the fabled Habanos Abuser.

JOEL & CASPER:	Oooh !

MIGUEL:	More magnificent than an Umberto 5BX.

JOEL & CASPER:	Aaah !

MIGUEL:	The most sought after satisfaction since the 
        Valencia Violator.

JOEL & CASPER:	Dear god.

MIGUEL:	A smoke so fine, a cigar so sublime, 
        satisfaction so complete, that I, Miguel 
        Cervantes de los Jesus Guartario Equerribus 
        Christos Madre Mia di Corleone, personally 
        guarantee it.  If your friend is in anyway less 
        than satisfied with this product, if he thinks 
        it is not the greatest thing since a better 
        mousetrap, I will fly him and a companion 
        to ...

SFX:	DRUMROLL & PRIZE WINNING 
THEME THAT CONTINUES UNDER

        Disneyworld, DR ...

JOEL & CASPER:	Magnifico !

MIGUEL:	For an all-expenses paid weekend of sun, 
        surf, cigars and ...

PAUL:	Just a minute.  ( PRIZE THEME STOPS )  
        One cigar ?

MIGUEL:	Not just a “cigar”, compadre.

PAUL:	Fifteen hundred dollars ?

MIGUEL:	American, yes.

PAUL:	I don’t think so.

MIGUEL:	Think of the prestige.  I’m talking the 
        legendary El Cordobes Smoldering Turd (in 
        Spanish) !

CASPER:	Gasp !

JOEL:	The fabled Smoldering Turd !

CASPER:	A perfume so powerful ...

JOEL:	A smoke so exhilarating ...

MIGUEL:	A size so formidable ...

PAUL:	A cost so ridiculous.  Fifteen hundred 
        dollars could buy a lot of White Owls, you 
        know.

OTHER 3:	Yeesh.

MIGUEL:	( Conspiratorially )  Come with me, now, 
        my friend.  I will show you what I am 
        talking about.

JOEL:	( Whispers )  This is the experience of a 
        lifetime, Mr. Moth, yes it is.

MIGUEL:	Pull the curtains.

SFX:	CURTAINS PULLED.  STORE CLOSED

        Follow me.

SFX:	CREAKING DOOR, FOOTSTEPS AND 
ETC.  THEY WIND THEIR WAY DOWN 
STAIRS TO THE CASINO.  
APPROPRIATE REGGAE/ASIAN 
MUSIC, SHEEP BAAING, PARTY 
ATMOSPHERE

5:15 from 18 minute section previously

PAUL:	Wow !  I didn’t know smoking could be so 
        much fun !

JOEL:	Oh, yes, my friend ... the carnal attractions 
        to one such as yourself, a gentleman might I 
        say, conversant with most of the best stimuli 
        that life offers ...

CASPER:	A man so far in advance of the crowd ... a 
        man on the edge ...

PAUL:	Hmmm ?

JOEL:	Cutting edge.

PAUL:	Is that who I think it is at the centre table ?

CASPER:	Smokey the Bear.

JOEL:	A fine representative for Tobacco for a 
        Better Tomorrow.  Oh, we’re just in time for 
        the floor show.

CASPER:	Enjoy yourself, Mr. Moth, give yourself 
        over to self-satisfaction.

SFX:	CROWD CHEERS, APPLAUSE.

MC:	( Coughs )  Ladies and gentlemen, boys and 
        girls, won’t you please welcome, Tanya and 
        the Tobacc-ettes !

SFX:	GROUP SING ... “SMOKE GETS IN 
YOUR EYES”??  SOME SMOKING 
BALLAD ANYWAY.  THEN THE 
DISCO/CASINO SCENE

PAUL:	Well, well, well a casino.  This is a vice in 
        which I might still indulge ... not to mention 
        the opportunity of doubling Ish’s fifteen 
        hundred ... that’s two cigars … jeez what a 
        swank joint, and just far enough from 
        Monaco that I may be able to …

DOOR:	Excuse me, Monsieur.

PAUL:	Yes ?

DOOR:	A jacket is required.

PAUL:	Oh … I’d have to go back to the resort.

DOOR:	If Monsieur wishes we could provide …

PAUL:	Why thank you, Pierre.

DOOR:	My name is Bobby.

PAUL:	Sorry … a 48 tall … and in navy …

DOOR:	Navy ?

PAUL:	Brings out my eyes … I’m told.

DOOR:	How about this …

PAUL:	Nice, very nice …well thank you.

DOOR:	I am sorry, but Monsieur requires a tie.

PAUL:	Right.

DOOR:	And trousers, socks and flip flops are, shall 
        I say, frowned upon. 

PAUL:	Okay …

SFX:	CROSS TO CASINO

PAUL:	Mmmmm  Let’s see …(TO SELF)  roulette?  
        Bacarrat? Nah  Black Jack?  (LOUDER)  
        Hit him!  Whooops.  Oh my …. The 
        unmistakable mustard felt of the Vielle Fille 
        table.

SFX:	RIDICULOUSLY RAPID FIRE 
SHUFFLING

DEAL:	Does Monsieur wish to “play the maid” ?

PAUL:	I’m acquainted with the old girl.  Deal me 
        in.  If it’s alright with Madame ?

MADA:	But of course.  It is a cruel game.  “Pair.”

DEAL:	Your card, Monsieur.

PAUL:	Thank you.  “Pair” “Pair” “Pair” “Pair”.

SFX:	CROWD GASPS

MADA:	Surely Monsieur is not a sharp.

PAUL:	Just lucky at cards, unlucky …

DEAL:	“Pair”.  Monsieur.

PAUL:	Merci.  “Pair” “Pair” “Pair”.  I’m out!

SFX:	CROWD GASPS

DEAL:	Merde!  I have the old maid!  VACHE!

SFX:	PAUL SWEEPING IN CHIPS

PAUL:	You are the sweetest …

REJEAN:	I see Monsieur is doing very well … 

PAUL:	Hmmm ?

REJEAN:	Allow me to introduce myself.  I am Rejean 
        Belmondo, the house heavy, and these are 
        my thugs.  You are ?

PAUL:	Biggs is the name.  Erling Biggs.

REJEAN:	Funny, you look just like the renowned old 
        maid hustler, Paul Moth.

PAUL:	The resemblance has been noted …  
        ahgigjdjjehjrehjhhhhhhh

SFX:	THUGS GRAB PAUL

REJEAN:	

Page 9 of 69	

[Alternate ending; Opium Den instead of Casino]

SFX:	CREAKING DOOR, FOOTSTEPS AND ETC.  THEY WIND 
THEIR WAY DOWN STAIRS TO THE ‘OPIUM’ DEN.  
APPROPRIATE REGGAE/ASIAN MUSIC, SHEEP 
BAAING, PARTY ATMOSPHERE

PAUL:	Wow !  I didn’t know smoking could be so much fun !

JOEL:	Oh, yes, my friend ... the carnal attractions to one such as 
        yourself, a gentleman might I say, conversant with most of the 
        best stimuli that life offers ...

CASPER:	A man so far in advance of the crowd ... a man on the edge ...

PAUL:	Hmmm ?

JOEL:	Cutting edge.

PAUL:	Is that who I think it is at the centre table ?

CASPER:	Smokey the Bear.

JOEL:	A fine representative for Tobacco for a Better Tomorrow.  Oh, 
        we’re just in time for the floor show.

SFX:	CROWD CHEERS, APPLAUSE.

MC:	( Coughs )  Ladies and gentlemen, boys and girls, won’t you 
        please welcome, Tanya and the Tobacc-ettes !

PAUL:	My god ... is that Jerome !

SFX:	JEROME AND GROUP SING ... “SMOKE GETS IN YOUR 
EYES”??  SOME SMOKING BALLAD ANYWAY. 

OR

SFX:	CROWD CHEERS, APPLAUSE

JEROME:	Ladies and gentlemen, Mesdames et monsieurs, meine herren 
        und damen, dames e caballeros, ( coughs ) the dance floor is 
        open, choose your partner !

MUSIC:	FINNISH TANGO

        Let’s tango !

JEROME:	Sir , would you do me the honour of this dance ?

PAUL:	Uh, well, I’m not very nimble on my ...

JEROME:	Come on, big boy, on your pieds.

PAUL:	( YANKED TO HIS FEET )  Whoa !

MUSIC PLAYS

        ( In Mexican Spanish )  Senorita, you are a marvelous dancer, 
        and your breasts are as firm as ...

JEROME:	Give it up, Paul.  It’s me, Jerome.

PAUL:	Jerome, I didn’t recognize you.  How many outfits do you 
        travel with ?

JEROME:	Paul, this is neither the time nor the place.

PAUL:	Man, I could say the same thing.  Where did you learn to 
        tango ?

JEROME:	Ish taught me everything I know.  But Paul ...

PAUL:	Ish ?

JEROME:	... That isn’t important.  This is dangerous in here.  We got to 
        get out.

PAUL:	Oh, come on, aren’t you exaggerating just a little ?

SFX:	DISRUPTED, OR PREMATURELY ENDED BY THE 
POLICE RAID.

JEROME:	Run, Paul, run like you’ve never run before !

PAUL:	Jerome !  Don’t leave me !

SFX:	IN THE MELEE, PAUL’S TAPE RECORDER IS 
WRESTED FROM HIM.
UNINTELLIGBLE SPANISH, THEN DEAD AIR

PAUSE

JAIL AMBIANCE.  MUTTERING IN BG, CELL DOORS 
CLANG, ETC.

PAUL:	Woof woof  ( WHISPERS )  Test, one, two.

        (CONTINUES WHISPERING)  I don’t know if you can hear 
        me, but I’m talking to you from a jail cell in the old town of 
        Pica.  It’s been several hours since I last saw Jerome Grainger, 
        the authorities took him to another area of the building.  I 
        heard pitiful screams and unidentifiable noises.  I fear for my 
        life.

BILL:	Paul ?  Paul Moth ?

PAUL:	Bill ?  Bill Murphy, what are you doing in here ?

BILL:	I’m completing a paper on the Rotating Colonial Activity in 
        the Caribbean Basin.

PAUL:	What ?

BILL:	It’s toward my Phd.

PAUL:	Really ?

BILL:	No.  There’s been some misunderstanding, my company’s 
        lawyer’ll be here soon, I’ll be out in a jiff.

        Listen, if you want, I’ll get him to put in a word for you.

PAUL:	Is he any good ?

BILL:	He’s got as much guts as a five cent fish.  And that’s a lot of 
        guts.

PAUL:	What’s the company you’re working with ?

BILL:	I’m employed by an international waste management firm.

PAUL:	What ... port-a-potty ?

BILL:	No, I’m not in biological containment.  I’m on the Satellite 
        Refuse Elimination System.

PAUL:	Dumpsters.

BILL:	If you can take it away, you’ve won their hearts and minds.  
        You don’t have to grab ‘em by the balls.

PAUL:	I guess. Jeez, Bill, you sound ... great.

BILL:	How do you mean ?

PAUL:	Friendly, non-aggressive, optimistic ...

BILL:	Sober ?

PAUL:	I wasn’t going to say that.

BILL:	I’m on the wagon, you’ll be glad to know.

PAUL:	Wow !  That’s fantastic, Bill.

BILL:	Your book was a great comfort to me, Paul.

PAUL:	I’m flattered, and glad, to hear that.  How long has it been ?

BILL:	Bout a week.

PAUL:	Oh.

        Well, it’s a long battle, Bill.

BILL:	Don’t I know it.  The Rocky Road to Recovery, “One rung at a 
        time.”

PAUL:	(FINISHES IT WITH HIM)  “...ung at a time.”

SFX:	CLANG OF GATES & ETC.  KEY IN CELL DOOR

GUARD:	Signor Edouard Rish ?

BILL:	That’s me.

PAUL:	Bill ?  or  Edourd who ?

BILL:	Nobody uses their real name in the Berhamas, Paul.  Don’t 
        worry.  I’ll have Miguel say a word on your behalf. 
        (MOVING OFF )

PAUL:	Miguel ?  The cigar guy ?

BILL:	The same.  Hot solicitor.

PAUL:	Bill !  Don’t leave me.

BILL:	(OFF)  Chill, Paul.  Help is on the way.

PAUL:	Paulitorial.  The lesson of 
        the sixties?  "Don't buy 
        drugs from policemen"





Still more: Cancan currency...

PAUL:	Ah, jeez, money !  
        I took some traveller's cheques, 
        but I'm not sure the Canadian buck 
        goes very far here.

CUSTOMS:We specialize in off-shore banking.  
        No banks on Cancan.  
        You must take a boat.  
        To the offshore bank.

PAUL:	Will that help ?

C:	    We can change your dollar into 
        real dollars ... or the local currency.

PAUL:	What is the local currency ?

C:	    The moolah.

PAUL:	Hmmm ?

C:	    It's easy - almost like decimal.

PAUL:	Almost ?

C:	    12 pelfs to a lucre, 8 lucres to a new 
        guinea, 4 new guineas to a moolah.

PAUL:	That is pretty easy ...

C:	    Moolahs to a finball ...

PAUL:	Of course ...

C:	    A brass guilder to a cheese, 
        and two lollies to a mazuma.